dievca is not a cook, she bakes…
she WILL be cooking today because 5 friends are coming for dinner.
They are a “Meat and Potato” crowd, so she is keeping it simple:
- Fresh Vegetables with Dip, Cheese Plate and Chardonnay for Appetizers on the rooftop
- Baked Pork Chops (bone in), Green Beans, Rice and Norman Cidre for the Main Course
- Lemon Meringue Pie and Pinot Grigio or Coffee/Tea for Dessert
Wish her luck, but dievca does have a secondary strategy: Distraction via Clothing
And Plan C: Pizza and Beer
Zahra Norbo (born February 7, 1934) is a Swedish model. She was Playboy magazine’s Playmate of the Month for the March 1958 issue. Her centerfold was photographed by Tom Caffrey.
Norbo was Miss Sweden 1955 or 1956 (see below) and a popular pin-up model in men’s magazines and all-around popular magazine model who appeared in publications like Spick, Stag, Tempo and Tiger.
It has been reported, that Zahra, though she will oblige photographers by peeling down to a bikini, definitely would not disrobe no further. “I would feel uncomfortable,” she was quoted as saying.
She also scored a few television appearances, notably on The Groucho Marx Show. There’s a bit of confusion about which year she was Miss Sweden. Some sources, Wikipedia among them, say it was 1956, but there is a 1956 press photo that refers to her as the earlier year’s winner.
Here is what Playboy said in her March 1958 layout: “After copping the Miss Sweden title three years ago, Miss Norbo came to the U.S. of A.” That pretty much settles it 😘 —she won her title in 1955 using her real name Ragnhild Olausson.
These provocative shots were made in 1957 by acclaimed lensman, Peter Basch.
Thinking of you,
Wishing you well,
May the year 2018 treat you right!
from your dievča
The French phrase oh là là isn’t so much an expression as an interjection. It can indicate surprise, disappointment, commiseration, distress, annoyance… any moderately strong reaction to something that was just said or done. Note that there is no connotation of sexiness or impropriety in French.*
It can be strengthened with added là‘s, always in pairs.
(*This expression is often used in English to talk about something risqué. It tends to be misspelled and mispronounced “ooh la la,” usually said slowly and with the first word comically elongated.)
~about.com education french language